SSブログ

(559) Automatic subtitles generator [thought]

  Can you get this English sentence?
And Dennis on what I see all day or all stake you decide.

Sound strange? Unintelligible text. No meaning!
Yes, you're right. This is not English at all but Japanese. This is a Japanese sentence written in English words. Can you guess what it is?
Original Japanese sentence is;
"運転手さん私をここで降ろしてください", which means "Driver, please let me off here".

  I recently came to know that YouTube has a function of automatic English subtitles generator. When I set it on? and watched a video of Rakugo comic story by Katsura Sunshine, I accidentally got this weird English-like subtitle for the Japanese sentence.
タクシー運転手と客 s.jpg
He got a taxi and got to the theater. He said this Japanese to the taxi driver.
運転手さん私をここで降ろしてください。
Its subtitles appeared as follows.
And Dennis on what I see all day or all stake you decide.
I break it into three parts.
And Dennis on / what I see all day / or all stake you decide
I'll show you each part of this sentence.

English subtitle ⇔ Japanese
And Dennis on ⇔ Untenshu-san
what I see all day ⇔ watashi o koko de
(The sound of "koko" is missing though.)

or all stake you decide ⇔ oroshite kudasai

  This automatic English subtitles generator is really smart, I think. It might be a fun way for English speaking people learn Japanese by playing on English words. What do you think of this idea?
*

タグ:発音
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び