(12)Sweet Pepper はピーマンのこと? [英単語]
(第一三共㈱のe食材辞典の写真:ピーマン)
Yes,sweet pepperはピーマンのこと!:e食材辞典によれば、トウガラシのうち、一般に甘味種の品種をピーマンいう。」英語ではsweet pepper, bell pepperという。学名Capsicum Annuum L, Wikipediaにも、同一の品種のことをsweet peppersと呼んでいる。:Bell peppers are sometimes grouped with less pungent pepper varieties as "sweet peppers". binominal name:Capsicum Annuum L
ここまでの道のり:
Sweet Pepperという表示をピーマンの横で見たとき、「そうだ、こう言えばいいんだ!」と妙に興奮した。と同時にこのピーマンは見かけは緑の普通のピーマンだけど、特別甘い品種の別のピーマンじゃないのだろかという一抹の不安があった。正直、ピーマンが何語なのかもしらないし、英語でなんて言うんだろうって考えることも、必要もなかった。でも英語しかわからない、アラビアの国のスーパで、ピーマンがsweet pepperと表現されているのを見ると妙に関心した。この国での私の一番の楽しみは食べることになってしまっていた。辛くないというのをsweetと表現するのは、わかりやすい、正直、変に気に入ってしまった。
green pepperともいうっていうけど、それじゃ辛いpepperかピーマンかわからないので、今ひとつ納得がいかない。Timeめくっていたらピーマンの写真が載っていたので、その説明部分を見るとgreen Pepperと書かれている、sweet pepperって言わないのかなとちょっと不安・・・。
英辞郎の和英にもピーマンはbell pepper,green pepperしかない。英和は・・・
sweet pepperは「大ぶりの甘いピーマン、赤、黄色、緑がある」となっていた。やはり別のピーマン?英辞郎の説明は浅い。
やはり、野菜のことはe食材辞典じゃないとだめか・・・。あった!sweet pepperとある。駄目押しに、Wikipediaで最後の確認。学名も同じだから、同じピーマンのことをどちらも説明している。
ご参考:
pungent:causing a sharp or irritating sensation
コメント 0