SSブログ

(46)三杯酢 [英作文]

 Sanbaizu is mixture of vinegar, soy sauce, and sugar. A label on the bottle of vinegar (MITSUKAN-SU) says that three cups of vinegar, one cup of soy sauce and two cups of sugar make the mixed vinegar, which is called Sanbaizu.三杯酢は酢と醤油と砂糖を合わせたものです。酢(ミツカン酢)の瓶のラベルに、三杯酢は酢3、醤油1、砂糖2の割合に混ぜると書いてあった。

I made a vinegared dish the other day. It was a very simple recipe, but it was my first vinegared dish. I prepared Sanbaizu, mixture of vinegar, and put boiled octopus, wakame seaweed and sliced cucumbers in it. That is all, but it tasted good for me. 先日、酢のものを作った。作り方は言ったって簡単だが、私にとっては初めての酢のものでした。三杯酢を準備して、その中に、茹でた蛸、わかめと薄く切った胡瓜を入れた。たったこれだけ、でも私にとっては美味しかった。

I just wonder why it is called SANBAIZU, which literally means three-cup-vinegar. A Japanese dictionary says that a cup of sugar and a cup of soy sauce and a cup of vinegar make three cups. This is why the mixure is called sanbaizu. But nowadays actual amounts of each seasoning is 3 cups of vinegar, 1 cup of soy sauce and 2 cups of sugar. This mixing ratio is common. でも何で三杯酢っていうのだろう。文字通りだと、コップ三杯の酢となる。国語辞典を引いてみると、一杯の砂糖と一杯の醤油と一杯の酢をあわせると三杯となる。そのためこの酢のことを三杯酢と呼ぶ。でも、現在では、実際の混合比率は酢、醤油、砂糖で、3:1:2が一般的である。

On the label of vinegar bottle gives another recipe of mixed vinegar. It is called Amazu. Amazu means sweet vinegar. Three cups of vinegar and two cups of sugar make amazu. I'd like to try tunips with sweet vinegar next. 酢の瓶のラベルに載っているもうひとつの混合酢は甘酢と呼ばれている。酢3杯と砂糖2杯で甘酢ができあがる。次はこのカブの甘酢漬けを試してみたい。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0