SSブログ

(214) Toy Story の英単語 [英単語]

toy story.jpg
1. come to life:生き返る、活動的になる
2. move house:引っ越しする
3. arcade games:ゲームセンターのゲーム機
4. claw:鉤づめ
5. savage:野蛮人
6. desperate to:~しようと死に物狂いとなり
7. pull down the blind:ブラインド(日よけ)を下ろす
8. snigger:冷笑する
9. launch pad:発射台
10. fuse:導火線
11. make one's way home:帰宅する
12. removal van:引っ越しトラック
13. moving day:移動日、引っ越し日
14. stranded:動けなくなった、足留めを食らった、立ち往生した
15. scramble into :~にはって入る
16. snow falls thick and soft :深く、ふんわりと降った

Disney's

Disney's

  • 作者: Disney
  • 出版社/メーカー: Ladybird Books Ltd
  • 発売日: 2004/10
  • メディア: ハードカバー
1. These toys were special. When no one was around, they came to life.
これらのオモチャは特別だった。誰も周りにいなくなると、動き出した。

2. Andy and his family are moving house soon.
 Andy's family move to their new house.

3. Pizza Planet was full of arcade games.
Pizza Planet : the space-themed Pizza Planet restaurant

4. It was crammed with toy aliens that were picked up by a claw.
claw game:クレーンゲーム、UFO cacther

5. Get back, you savages!
さがっていろ野蛮人ども。
Get back:後方へ下がる

6. Desperate to prove he was a real Space Ranger, Buzz tried to fly.
バズは自分が本当の宇宙隊員であることを証明するために必死になって飛ぼうとした。

Buzz desperately attempts one last time to fly out of the window but falls and literally breaks his arm off.

7. "Murderer!" shouted Mr Potato Head, as Slinky Dog pulled down the blind.
スリンキードッグがブラインドを引き降ろしたときに、「人殺し」とミスターポテトヘッドが怒鳴った。
Slinky Dogコソコソ歩く犬

8. "I've got a surprise for you, spaceman," he sniggered.
「スペースマン、お前をびっくりさせることがあるんだ。」と彼はくすくすと笑った

9. He rushed downstairs and into the garden, where he started to build a launch pad...
彼は大急ぎで階段を降りて庭へ行き、そこに発射台を作り始めた。

10. Sid  was ready to light the fuse on Buzz's rocket.
シドはバスのロケットの導火線に点火しようとしていた。

11. They thanked the mutant toys for their help and began to make their way home.
彼らは突然変異体のオモチャ達に手伝ってくれたお礼を言って彼らの家に向かった

12. But Andy's family were just driving away, followed by the removal van!
the two miss Andy's car as it drives away to his new house.
しかしアンディの家族は既に引っ越し運搬車を従えて車でちょうど出発するところだった。

13. It's moving day! 引っ越しの日だったんだ!

Andy's family's moving day

14. Now Woody was on the van - but Buzz was stranded on the road!
今度はウッディがトラックの上にいた、--- バズは道路に取り残された

15. Woody scrambled into the removal van and found the box that contained Andy's toys.
ウッディは引っ越し運搬車の中によじ登ってアンディのオモチャの入っている箱を見つけた。

16. Christmas came and snow fell thick and soft outside the house.
クリスマスがやってきて、家の外には雪が深くふんわりと降った。

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アニメ

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0