SSブログ

(537) Bansuiso 萬翠荘 [英訳]

20210324 萬翠荘 s.JPG

2021, March 24 Bansuiso

萬翠荘物語―国重要文化財

萬翠荘物語―国重要文化財

  • 作者: 片上 雅仁
  • 出版社/メーカー: アトラス出版
  • 発売日: 2012/05/01
  • メディア: 単行本

  This building  is called Bansuiso, 萬翠荘, meaning a villa surrounded with lots of greens. This villa is about 100 years old, built by count Sadakoto Hisamatsu in the 11th year of Taisho. Taisho era was started from the year (1912), in which Taisho emperor ascended to the throne and end in the year (1926) he passed away.
  I drew a portrait of Taisho emperor here.
Adobe Scan 2021_07_18_1Taisho Emperor.jpg

He had great moustache.

sadakoto_photo00久松.jpgCount Sadakoto Hisamatsu also had long moustache.

大正SL 1-3.jpg
For your information, gesture of touching long moustache shows Taisho Era in Japan sign language. Very interesting!

萬翠荘説明パネル s.jpg
萬翠荘
萬翠荘は、大正11年(1922年)旧松山藩主の子孫にあたる久松定謨伯爵が別邸として建てたものです。
 陸軍駐在武官としてフランス生活が長かった定謨伯爵好みの、純フランス風の建物は、当時最高の社交の場でした。各界の名士が集まり、また、皇族方が御来県の際は必ずお立ち寄りになられました。
 貴重な建物として、昭和60年(1985年)、愛媛県指定有形文化財に指定されました。その後、平成23年(2011年)に国指定の重要文化財となっています。
 設計者である木子七郎は、県内では愛媛県庁本館、石崎汽船本社なども残しています。

(Original English translation / 141 words)
Bansuiso
  This villa1) was built in 1922 (Taisho 11) by Count2) Sadakoto Hisamatsu, a direct descendent of the former feudal lords3) of Matsuyama. The design of Bansuiso reflects the count's appreciation for pure French-style architecture, which he developed during an extended stay in France as the resident military attche4). At the time, Bansuiso was renowned5) as an excellent location for social functions, and eminent6) members from various fields gathered here. When members of the Japanese Imperial Family came to Ehime Prefecture, they were certain to visit Bansuiso as well.
  Bansuiso was designated7) a Tangible8) Cultural Property by Ehime Prefecture in 1985 (Showa 60). It became a nationally-designated Important Cultural Property in 2011 (Heisei 23).
  Shichiro Kigo, the architect9) of this mansion, also designed the main building of the Ehime Prefectural Office, the headquarters of the Ishizaki Kisen Company and other well-known buildings.

1) villa: a house with a garden in a country area or by the sea, used especially for holidays.
2) count: European nobleman
3) feudal lord: the feudal system was the social system in the Middle Ages, in which people received land and protection from a lord, in return for working and fighting for the lord.
4) attaché: technical expert on a diplomatic staff
5) renowned: famous and admired
6) eminent: famous and respected
7) designate: indicate, specify, or name
8) tangible: substantially real
9) architect: building designer

(Another English translation by using Google translator / 127 words)
Bansuiso
Bansuiso was built in 1922 as a villa by Count Sadakoto Hisamatsu, a descendant of the former Matsuyama feudal lord. The pure French-style building was favored by Count Sadakoto, who had lived in France for a long time as a military attaché in the Army. Bansuiso was the best place for socializing at that time. Celebrities10) from various fields gathered, and the imperial family always stopped by when they came to the prefecture.

  As a valuable building, it became a tagible cultural property designated by Ehime Prefecture in 1985. After that, it became a nationally designated important cultural property in 2011.

  The designer, Shichiro Kigo, also designed the Ehime Prefectural Office Main Building and Ishizaki Kisen Headquarters, and these are still in existence.
10) celebrities: well-known persons
*

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。